23/05/2013

I am back




voici mot pour mot
 le message téléphonique 
qu'aujourd'hui  j'ai reçu de la part de ma mère
' terrible : Moustaki vient de mourir '

lorsque j'avais sept ans
le premier concert auquel ma mère m'a emmenée 
était celui de Georges Moustaki
à la troisième chanson environ
est entrée une choriste avec une robe longue et une chevelure noire merveilleuse
elle était sud américaine
et s'appelait  Martha
j'étais captivée


here it word for word
the telephone message
that I received
 today from my mother
' terrible : Moustaki vient de mourir '

when I was seven
the first concert my mother 
brought me
was that of Georges Moustaki
at the third song
a chorist came with a long dress and a wonderful black hair
she was south american
and her name was Martha
I was captivated




20/05/2013

on the roof





sur le toit de ' la cité radieuse '
de Le Corbusier
le film a commencé à tourner

a very special thought to Anette

18/05/2013

love the sea even in the rain




we wait for the rain stops
 to shoot
maybe tomorow

15/05/2013

artificial sun




I work at the stylism for a beach party
 for a german publicity film
artificial sun in my head to imagine that

13/05/2013

in ascending order of birth




Lum
Solelh
Kélit
Martha
and I
the mother


10/05/2013

straw and feathers




de petits chapeaux en paille naturelle
en cours d'élaboration
pour la réouverture prochaine
de la boutique C SATHAL

small natural straw hats
in preparation
for the next reopening
C SATHAL shop


08/05/2013

in construction




 invitée par le GdRA
pour la création du troisième volet du triptyque de la personne
la première de 
' sujet '
aura lieu au printemps 2014
heureuse

06/05/2013

30/04/2013

try to fly




paon
autruche
pigeon
nous jouons



26/04/2013

in progress




une nouvelle collection
C SATHAL
est en cours d'élaboration
il y aura 
des chapeaux
des bibi
des calots
et des bijoux 
toujours

a new collection
C SATHAL
is being developed
there will
hats
bibi 
calots
and jewelries
always


24/04/2013

when the sun shines during the rain




rouge
orange
jaune 
vert
 bleu
indigo
violet
rainbow

22/04/2013

timber




j'ai fabriqué un meuble
j'ai pensé que cela 
devait fonctionner
finalement 
comme un patron couture

I made a furniture
I thought it
would work
finally
like a sewing pattern

18/04/2013

tribute




quatre panneaux crochetés
pour former une couverture
ma grand mère n' avait pas eu le temps de terminer
je le ferais

four crocheted panels
to form a blanket
my grandmother had not had the time to finish
I would do it

14/04/2013

ain't no sunshine




j'ai dîné avec mon père
 il s'est ému aux larmes
à deux reprises
la première en me parlant 
de la virtuosité technique de Salvador Dalí
la seconde
en me décrivant la Pietà de Michelangelo

I had dinner with my father
his eyes has blushed and his voice has trembled
two times
the first time to talking to me 
of the Salvador Dalí's technical virtuosity
the second time
 in describing to me the Pietà by Michelangelo

11/04/2013

waves




je suis revenue à Marseille
pour travailler sur un tournage
sur le chemin du retour
empruntant le bord de mer
je me suis souvenue
comment ma soeur et moi
nous nous surexcitions 
lorsque qu'enfants
les vagues finissaient de déferler 
sur le capot de la 'coccinelle wv' de ma mère

I returned to Marseille
to work on a shoot
on the way back
via the sea
I remembered
how my sister and I
we was very excited
when we was children
the waves finished to break it
on the hood of my mother's 'wv coccinelle'