29/03/2012

I haven't smoked for 10 years




cette nuit j'ai rêvé 
que j'allumais une cigarette sortie d'un paquet blanc
les deux bouffées inspirées ont provoqué en moi
un réel bien être un sentiment de satiété
la cigarette entre mes doigts, c'était bon

this night I dreamed 
that I lighted a cigarette out of a white package
two puffs inspired provoked in me 
a sense of well being a feeling of satiety
the cigarette between my fingers, it was good


28/03/2012

ephemeral




il y a quelques jours
K
m'offrait des bijoux de papier
fabriqués par lui même

there are a few days 
K
offered me some paper jewelries
manufactured by himself 

26/03/2012

spring






cela fait longtemps que je n'ai pas rêvé que je volais

have long since I haven't dreamed I was flying



look at this super shop
with the creations of my dear Alessandra

24/03/2012

coucou hidden




to say hello
and bon weekend

22/03/2012

moon





dans les légendes les plus anciennes
on attribue aux lorialets des pouvoirs de tempestaires
on dit parfois qu'ils possèdent également le don de prophétie
et qu'ils ne l'exploitent pas

in the oldest legends
' lorialets ' have the power to change the weather by magic 
sometimes said they also have the gift of prophecy
and they do not exploit


20/03/2012

masking is one of the most complex and secretive phenomena





foulard de deuil
hortensia frais 

scarf of mourning
fresh hydrangea



18/03/2012

15/03/2012

privacy






j'avais crocheté cette couverture
dans une chambre d'hôtel à Foix
durant tout les temps endormis de S

I crocheted this blanket
in a room hotel in Foix
throughout the sleeping time of S




13/03/2012

gilt





collier 5 rangs et fermoir surprise
 dans la nouvelle collection sur C SATHAL BOUTIQUE
a voir bientôt

necklace 5 rows and surprise clasp 
  in the new collection on C SATHAL BOUTIQUE
to see soon

11/03/2012

pink




 vintage 1950' underwear
I have trouble understanding the concept of the panty




09/03/2012

yellow hut




ce matin j'ai rencontré un homme d'une trentaine d'année
dans un magasin de laine
il choisissait des pelotes pour se tricoter un pull
le modèle semblait assez compliqué et son savoir-faire excellent
il me confiait qu'il n'avait jamais osé se rendre ici auparavant
et gardait en secret son don d'aiguilles
par honte

this morning I met a man about thirty years
in a wool shop
he choses the balls to knit a sweater
the model seemed quite complicated and his know-how excellent
he told me he had never dared to go here before
and kept in secret his gift of needles
by shame



06/03/2012

Sète




je suis à Sète
et  me remémore
' la graine et le mulet '  d' Abdellatif Kechiche
somptueux  

I'm in Sète
and I look back to
' la graine et le mulet '  Abdellatif Kechiche
sumptuous


04/03/2012

sunday clothes




cette nuit j'ai rêvé d'un serpent
enroulé sur le tronc d'un arbre
sa mâchoire laissait apparaître 
deux crochets 

this night I dreamed of a snake
 coiled on the trunk of a tree
 his jaw showed two hooks

coiffe C SATHAL adorned with peacock feathers