29/02/2012

Camille and Blaï evolution




leur travail avance
le mien aussi
j'aime les voir danser

their work is evolving
 mine too
 I like see them dancing


27/02/2012

bonjour




j'ai roulé jusqu'à Encausse les thermes
et écouté avec bonheur Sophie Calle à la radio

I have driven up Encausse les thermes
and I listened with delight Sophie Calle on the radio

25/02/2012

wafwaf




manteau pour Camille 
avec ce qui reste de tissu laine angora et mohair
je vais faire un coussin pour son chien

coat for Camille
with the remaining fabric angora and mohair
I will make a cushion for his dog



22/02/2012

Nour in Marseille




en juillet 2010 alors que Lum naissait
m'était confié la création costume de Nour
j'y ai pris énormément de plaisir

en mars 2012 Nour passe par  Marseille


in july 2010 when Lum was born
I was given the costume creation for Nour
I took a great pleasure


in mars 2012 Nour play in Marseille


21/02/2012

six meters of fabric and we





derniers moments de délice en écharpe
- c'était si bon -
mais monsieur L a maintenant beaucoup gross... grandi

last moments of delight in our baby sling
- It was so good -
but mister L has now grown a lot


18/02/2012

salvation




blouses de travail vintage 60 ' et 80 '
celle que porte S est une taille 10 ans
pour peindre sans doute...^^

vintage working coats 60 'and 80'
the size for the little one is 10 years
it was probably to paint ... ^^


09/02/2012

now




I drive to Celrà to ' l'animal a l'esquena '
for continue my work with Camille and Blaï
'la première'  will be held in april



08/02/2012

extérieur nuit




stylisme pour deux nuits de tournage
les enfants me réveillent le matin
je dors très peu

styling for two nights of shooting
children wake up in the morning
I sleep very little 


07/02/2012

afro-asiatique




une colonie de perruches devant ma fenêtre
Marseille est réellement insolite

a colony of parakeets outside my window
Marseille is really surprising



04/02/2012

in a lifetime





walk for the first time in the snow


02/02/2012

in my studio




pour lui l'ennui
je lui dis que c'est bon parfois d'errer

boredom for him
I said him that it's good sometimes to wander